About Us

Anan Translations is a professional translation company based in Delhi, India which provides Language Translation, Website Localization, Editing, Typing and Voice-Over Services. We also render certified and notarized legal translation service which is highly required in legal authorities, education institutions and foreign universities. It mainly includes certified translation of Birth Certificate, Marriage Certificate, School Transcripts (High School Certificate & Marksheet) Police Clearance Certificate, Legal Contracts etc.   Our translation services are available 24/7 hours so no matter which country and time you are in, we can respond you instantly and fulfill your requirements. We support more than 100 languages worldwide so we can meet most of your language needs. Our all translations are done only by native, professional and experienced

Translation

Anan Translations is the easiest way to translate your document. We can translate all types of documents from any language to any language and we can provide certified translations for almost any country including legal certified translations. We have served many clients who need their immigration, legal, marriage, and other personal certificates and documents translated for the Citizenship and Immigration Services. Clients come to us for their certified translation needs because of our fast turnaround, attractive prices, excellent customer service and our translation is made by our human native speaking translators. We work very seriously, as we know that many clients depend on our translation to attain citizenship or other legal status. Anan Translations provides the translation into over 100

Certified Translation

Anan Translations provides certified translation too. A certified translation is a translation accompanied by a signed statement attesting that the translation is accurate and complete as per the original document. Normally, certified  translation is needed  when a  candidate is  supposed to  submit his  or her documents  for any official reasons to any foreign office or embassies  while  applying for visa  for the purpose of immigration to other countries  or for  admission in foreign  colleges etc. We provide Translator’s Certification as well in case of Canadian Immigration as it is required by Canadian Embassy.  Certified translation consists of the following three parts. 1)        Print out of original document (stamped and signed by us). 2)       Print of translation (Certified by us having stamp and signature).

Certified & Notarized Legal Translation

Anan Translations provides Certified and Notarized Translation Service. Our legal translations are certified in a proper way to be accepted in legal authorities and institutions including embassies, courts, universities etc. Certified translations are mainly required for Birth Certificate, Marriage Certificate, High School Certificate, High School Marksheet, Police Clearance Certificate etc. Certified translations are required for migration purpose and seeking admission in foreign universities.

KNOW MORE

Certified Translation

Anan Translations provides certified translation too. A certified translation is a translation accompanied by a signed statement attesting that the translation is accurate and complete as per the original document. Normally, certified  translation is needed  when a  candidate is  supposed to  submit his  or her documents  for any official reasons to any foreign office or embassies  while  applying for visa  for the purpose of immigration to other countries  or for  admission in foreign  colleges etc. We provide Translator’s Certification as well in case of Canadian Immigration as it is required by Canadian Embassy.  Certified translation consists of the following three parts. 1)        Print out of original document (stamped and signed by us). 2)       Print of translation (Certified by us having stamp and signature).

Technical Translation

Technical translations is a type of specialized translation involving the translation of documents produced by technical writers (owner’s manuals, user guides, etc.), or more specifically, texts which relate to technological subject areas or texts which deal with the practical application of scientific and technological… Broadly speaking, technical translation is the translation of materials dealing with scientific and technical subjects and using the specialized terminology of the scientific or technical field involved. Or, to put it another way, technical translation is translation that requires the use of a technical translator—one with a good understanding of the subject matter and knowledge of the specialized terms of that field both in the source and in the target languages. The types of material that might qualify as needing technical translation are varied.

User Manual Translation

Manual Translations are a fundamental element for any product manufacturing company. In today’s global economy, almost every product is either sold internationally or reaches users who speak a different language. Whether you sell only in the India or abroad, having quality manual translations is a necessity. At Anan Translations, we focus on two elements when translating manuals – quality and price. We strive to provide you with the best prices in the industry by setting up a unique pricing structure for translations of manuals that will actually increase the quality of the underlying translations. The following are examples of the types of manuals we frequently translate: Construction Manuals Employee Manuals Electronic Manuals Engineering Specifications Health Manuals Instruction Manuals Policy Manuals Operating Manuals

Website Translation

Website localization is the process of adapting an existing website to local language and culture in the target market. It is the process of adapting a website into a different linguistic and cultural context involving much more than the simple translation of text. This modification process must reflect specific language and cultural preferences in the content, images and overall design and requirements of the site – all while maintaining the integrity of the website. Culturally adapted web sites reduce the amount of required cognitive efforts from visitors of the site to process information, making navigation easier and attitudes toward the web site more favorable. The modification of the website must additionally take into consideration the stated purpose of the new website with a focus

Certified & Notarized Legal Translation

Anan Translations provide Certified and Notarized Translation Service. Our legal translations are certified in a proper way to be accepted in legal authorities and institutions including embassies, courts, universities etc. Certified translations are mainly required for Birth Certificate, Marriage Certificate, High School Certificate, High School Marksheet, Police Clearance Certificate etc. Certified translations are required for migration purpose and seeking admission in foreign universities.