






Anan Translations provides professional dubbing services specialising in multilingual dubbing for films, OTT platforms, eLearning, corporate videos, and digital media.
From script adaptation and native voice casting to recording, QA, and final delivery, we manage the complete dubbing workflow.
By combining linguistic expertise with studio-grade production, Anan Translations turns multilingual content into meaningful global experiences.
Multilingual Solutions for Every Industry
Precise lip-sync dubbing with true-to-script emotion.
Authentic, character-driven dubbing that maintains story depth and emotional tone.
Seamless dubbing quality for every episode, every season.
Platform-ready dubbing optimized for Netflix, Prime, Hotstar & other global streaming standards.
Clear, instructional dubbing designed for courses, training modules, and LMS platforms.
Fast, creator-friendly dubbing to help your videos reach global audiences.
Clean, conversational audio dubbing that keeps the natural flow of your show.
Narrative-focused dubbing that preserves storytelling, context, and authenticity.
Enabling Voices Across Every Sector
Feature films, trailers, promos, theatrical releases.
Web series, episodic content, originals, regional launches.
Multilingual content to grow reach, watch time, and visibility.
Commercials, brand videos, digital ads, campaign assets.
Courses, modules, tutorials, and multilingual training content.
Product demos, feature explainers, onboarding flows, UI/UX videos.
In-game dialogue, cutscenes, cinematic storytelling, character voices.
Podcasts, talk shows, and audio stories in multiple languages.
Narrator-style adaptations for fiction and non-fiction.
Character voices with matched tone, emotion, and personality.

Step 1: Script Translation & Adaptation
Culturally aligned, lip-sync–ready script creation.
Step 2: Voice Casting
Choose from multiple voice profiles (age, tone, style, gender).
Step 3: Studio Recording
High-quality recording by native dubbing artists.
Step 4: Lip-sync & Timing Alignment
Frame-by-frame audio sync for natural delivery.
Step 5: Sound Mixing & Mastering
Final output prepared to broadcast-ready standards.
Step 6: Delivery & Revisions
Get final files in any format with optional revisions.
Films, web series, YouTube videos, ads, e-learning modules, corporate videos, games, podcasts, audiobooks, and animation content.