Don't let language gaps weaken your global expansion.

Website Translation Services for Global Growth

ANAN Translations helps businesses create fully localized websites in over 100 markets.

Connect with our team today

    Please provide any additional details / requirements

    Trusted by

    International Website Localization Services

    ANAN Translations delivers professional website translation and localization services that expand digital presence beyond domestic borders while connecting meaningfully with localized audiences and potential customers in every target country. We combine linguistic expertise with international SEO strategy to ensure your content ranks, resonates, and converts across regions.

    This increases discoverability in local search engines while reinforcing
    brand authority and long-term customer trust.

    We localize web pages for more than 100 international markets across North America, Europe, Asia, and the Middle East, adapting content for both global reach and regional precision.

    Why Website Localization Drives Global & Local Rankings

    True website localization aligns your digital presence with both international market expansion and local market relevance.

    We adapt your content to:

    • Regional search behavior
    • Cultural expectations
    • Local buying psychology
    • Legal and compliance requirements
    • Language-specific SEO signals
    • Target country regulations and standards

    When done correctly, localization improves:

    • Visibility in regional search engines
    • Keyword relevance for local queries
    • Engagement and time spent on web pages
    • Conversion rates among potential customers
    • Brand trust among localized audiences
    • Long-term organic search performance

    Our approach integrates international SEO, search engine localization, cultural adaptation, and strategic content creation to drive measurable growth.

    Localization as Part of Business Continuity

    Localization is not only about entering international markets. It also supports:

    • Crisis communication
    • Compliance workflows
    • Multinational employee engagement
    • Customer trust-building
    • Cross-border digital marketing

    In complex global environments, accurate multilingual communication protects your reputation and strengthens relationships with potential customers across markets.

    Our Website Translation Services

    Professional translation and localization for:

    • Homepages
    • Landing pages
    • Language-specific domains or subdirectories
    • Product and service pages
    • Blogs and knowledge bases
    • Help centers and documentation
    • Legal and policy pages

    Our experts translate into their native language and are well-versed in your field. They keep your wording clear and consistent, while translation tools help maintain accuracy across large projects.

    Our multilingual SEO services include:

    • Region-specific keyword research
    • Search intent mapping
    • Metadata localization
    • URL structure optimization
    • hreflang implementation
    • Canonical tag management
    • Language-specific XML sitemaps
    • Structured data and schema localization

    We optimise for Google and regional search engines, ensuring your content aligns with user intent in each location.

    This helps search engines clearly understand your language setup and route users to the correct localized version in real time.

    We offer seamless CMS integration supported by enterprise-grade Translation Management Systems (TMS).

    Our TMS-driven workflows:

    • Automate multilingual content updates
    • Reduce manual intervention
    • Maintain version control
    • Synchronize translation memories
    • Support real-time content publishing across regions

    We integrate with major content management systems:

    • WordPress (WPML, Polylang)
    • Shopify
    • Webflow
    • Wix
    • Drupal
    • Magento
    • HubSpot
    • Custom CMS platforms via API

    Localization must reflect how users behave in each local market.

    We adapt:

    • Navigation menus
    • Button text and CTAs
    • Forms and checkout flows
    • Date, currency, and number formats
    • Layout adjustments for text expansion
    • Mobile responsiveness

    The result is a seamless experience for localized audiences in every target country.

    International SEO Strategy for Multilingual Websites

    Ranking in international markets requires more than translated content.

    Our framework includes:

    • Geo-targeted keyword mapping
    • Subdirectory vs subdomain strategy consulting
    • hreflang configuration
    • Crawl budget optimization
    • Duplicate content prevention
    • Cross-border content alignment

    We implement international SEO best practices to strengthen geo-targeting signals, ensuring users land on the correct, localized web pages based on their geographic location.

    QuillBot generated image 2
    Industries We Serve

    Industries We Serve

    Professional translation and localization across key industries

    L

    Legal

    Contracts, compliance documents, legal content

    H

    Healthcare

    Medical websites, patient portals, reports

    E

    E-Commerce

    Product pages, catalogs, checkout flows

    S

    SaaS

    Dashboards, apps, onboarding screens

    T

    Travel

    Booking websites, travel guides

    E

    EdTech

    Online courses, LMS platforms

    B

    Banking & Finance

    Secure portals, financial service pages

    R

    Real Estate

    Property listings, brochures

    Website Localization Process

    Our Website Localization Process

    A structured, SEO-driven workflow designed for scalable multilingual growth.

    Step 1

    Discovery & Content Mapping

    We audit website architecture, web pages, structured data, and content assets to define the scope across international markets.

    Step 2

    SEO Keyword Localization

    We map global and local market keywords to region-specific intent in each target country.

    Step 3

    Translation by Native Experts

    Industry-specific linguists translate content using translation memories and standardised terminology for consistency.

    Step 4

    Technical & UX Localization

    UI elements, layouts, forms, and navigation are optimized for regional behavior and compliance.

    Step 5

    Multilingual SEO Implementation

    We configure hreflang tags, metadata, URL structures, schema markup, and XML sitemaps.

    Step 6

    QA, Testing & Launch

    Real-time testing and ensure functional accuracy before deployment.

    Languages We Support

    Indian Languages

    International Languages

    FAQs

    Website translation converts your site's content and interface into another language while preserving meaning and tone.

    Get a Fully Localized, SEO-Optimized Website








      Project Details / Requirements

      How did you hear about us?*

      Scroll to Top